Thursday 21 July / le jeudi 21 juillet
ANGLO-NORMAN IN CONTEXT
0900-0915 introduction/welcome
|
.jpg) |
0915-1000 Frankwalt MÖHREN (DEAF, Heidelberg):
L’éditeur et le lexicographe |
 |
1000-1030 Coffee |
|
ANGLO-NORMAN LANGUAGE
1030-1045 Gilles ROQUES (Hergugney): Frère Angier dans le cadre de l'anglo-normand et du français
1045-1100 Pierre NOBEL (Strasbourg): Un manuscrit anglo-normand de la Bible du XIIIe siècle
1100-1115 Jennifer GABEL( DEAF, Heidelberg/AND, Aberystwyth): Anglo-Norman editions and French
dictionaries
1115-1130 DISCUSSION |
 |
1130-1145 Stephen DÖRR (DEAF, Heidelberg):
Quant à la nomenclature – Quelles entrées intégrer dans un
dictionnaire du français médiéval?
1145-1200 Brian MERRILEES (Toronto): Including Gower
1200-1215 William ROTHWELL (Swansea):
When ‘courage’ might not be a ‘virtue’ at any ‘price’ in the
England of Geoffrey Chaucer: Anglo-French and Middle English
1215-1230 DISCUSSION
|
 |
1230-1400 Lunch |
|
LANGUAGE CONTACT
1400-1415 Alberto VÀRVARO (Napoli):
Le Vocabolario etimologico siciliano et les normandismes dans la Sicile
médiévale
1415-1430 Maria ILIESCU (Innsbruck):
À la recherche des universaux ‘de contact’: Anglo-saxon et normand vs.
roumain et slave
1430-1445 Richard INGHAM (Birmingham City):
Syntactic variation and change in Old French: comparing legal
treatises from France, England and Outremer
1445-1500 DISCUSSION
|
 |
1500-1515 Serge LUSIGNAN (Montréal):
L’emploi tardif des scriptae régionales: réflexion sur l’anglo-français et
le picard
1515-1530 Anthony LODGE (St Andrew’s):
Étienne de Fougères, Anjou and England in the 12th century
1530-1545 Megan TIDDEMAN (Aberystwyth):
Money talks: an examination of medieval language contact and
multilingualism in Anglo-Norman and Italian trading documents
1545-1600 DISCUSSION |
 |
1600-1630 Tea / Coffee |
|
THE ‘ENGLISH’ PERSPECTIVE
1630-1645 Philip DURKIN (OED):
English etymological research as a source of information about unattested
Anglo-Norman words
1645-1700 Laura WRIGHT (Cambridge):
Variation in early Fifteenth-Century London Livery Company Records
1700-1715 David HOWLETT (DMLBS, Oxford):
Anglo-Norman and medieval Latin
1715-1730 DISCUSSION |
 |
Dinner at 1830 in Penbryn |
|
Friday 22 July / le vendredi 22 juillet |
|
THE AND IN ITS LEXICOGRAPHICAL CONTEXT
0915-1000 David TROTTER (Aberystwyth):
On AND on(wards)
|
 |
1000-1030 Coffee |
|
NEW TEXTS & DIRECTIONS
1030-1045 Jocelyn WOGAN-BROWNE/Thelma FENSTER (Fordham): Translation, Performance, Teaching: The
Future of Anglo-Norman Studies
1045-1100 Tony HUNT (Oxford): Anglo-Norman geomancy
1100-1115 Heather PAGAN (AND, Aberystwyth): AND desiderata
1115-1130 DISCUSSION |
 |
1130-1145 Delbert RUSSELL (Waterloo):
The electronic text: complement or antidote to the critical print
edition?
1145-1200 Geert DE WILDE (AND, Aberystwyth):
Usage labels in the AND
1200-1215 DISCUSSION |
 |
1215-1400 Lunch |
|
LINKS AND CONNECTIONS
1400-1445 Michael BEDDOW (Leeds):
On linking dictionaries |
 |
1445-1500 Tea / Coffee |
|
1500-1515 Pierre KUNSTMANN (Ottawa):
Le dictionnaire électronique au centre du travail d'édition des
textes : quelques réflexions sur les rôles et rapports de l'éditeur et du lexicographe
1515-1530 Gilles SOUVAY (ATILF, Nancy):
Le lemmatisateur du DMF
1530-1545 Wolfgang SCHWEICKARD (LEI/DÉRom, Saarbrücken):
Quelques innovations dans la lexicographie
historique (AND et DÉRom)
1545-1600 DISCUSSION |
 |
1600-1630 Tea / Coffee
|
|
LEXICOGRAPHICAL CHALLENGES
1630-1645 Thomas STÄDTLER (DEAF, Heidelberg):
Le traitement des anglo-normandismes dans le DEAF
1645-1700 Yan GREUB (FEW, Nancy):
Sur le FEW
1700-1715 Max PFISTER (LEI, Saarbrücken):
L’état de digitalisation du LEI et les progrès techniques du LEI
1715-1730 DISCUSSION |
 |

|
 |
 |
 |