Department of European Languages--
Contact Cymraeg French German Italian Spanish Home

*

Why Study at Aberystwyth?

 

*

Prospective Students

 

*

Student Facilities

 

*

Undergraduates

 

*

Year Abroad

 

*

Postgraduates

 

*

Research

 

*

News and Conferences

 

*

Staff

 

*

Contact us

 
-
 

 

 

 

 

spacer

Research


*

Major Current Research Projects

Postgraduate Research Supervisors

*

Research Grants and Awards

Research Facilities

*

Recent publications

Departmental Research Strategy
click to download PDF (21KB)

*

Recent papers and lectures

 


Research Grants and Awards

*

Professor David Trotter has been awarded £66,353 as the Aberystwyth element of a joint Heidelberg-Aberystwyth grant from the AHRC and the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG). The grant, to run 2009-2012, will fund a researcher (Jennifer Gabel) who will work for two years in Heidelberg, on the Dictionnaire étymologique de l'ancien français (DEAF) and one year in Aberystwyth on the Anglo-Norman Dictionary (AND). Ms Gabel will at the same time be editing the Anglo-Norman translation of Baudri de Bourgueil's chronicle of the First Crusade, for a Heidelberg doctorate. In addition to what it will bring in concrete terms to the DEAF and to the AND, the grant is also a formalisation of a close long-standing collaboration between the two projects.

*

Major AHRB Research Grant of £426,112 to Professor TROTTER for the Anglo-Norman Dictionary Project.

In 2007 the project was awarded a further grant (£873,669) to continue the process up to the letter M. So, by 2012, half the original dictionary will have been comprehensively revised.

The Anglo-Norman Dictionary, in its revised form, will make possible a comprehensive reassessment of this element of the impact of the Norman Conquest, and will make visible an aspect of the enduring influence of the Anglo-Normans which is every bit as important as the castles and cathedrals which they built.

The AND team

The AND team at work: from left to right, Prof. D.A. Trotter, Dr. G. De Wilde, Dr. H. Pagan.

*

To Professor D. Trotter for the AHRC funded project (£81,000) Anglo-Norman in the National Archives.

*

£5,000 from the University Research Fund to Professor D. TROTTER to support publication of CILPR proceedings.

*

Major AHRB Research Grant of 105,000 to Dr. W. DAVIES with Dr. N. LANGER (Bristol) for 'Bad Language' Project.


Recent publications, papers and lectures

Publications

Davies, W.V.
member of committee of International Association for Germanic Studies, is on the advisory board of the Journal of Germanic Linguistics and has been appointed a member of the Peer Review College of the AHRC.

*

(with Melanie Wagner) ‘The role of World War II in the development of Luxembourgish as a national language,' in Language Problems and Language Planning 33/2 (2009), 112-31.

*

'Standardization Issues', special edition of German Life and Letters 61/4 (2008) dedicated to Martin Durrell. Edited by W. V. Davies & S. Parker.

*

‘Sprachkultur in lay and academic discourse in modern Germany’, German Life and Letters 61/4 (2008), 435-50.

*

with Nils Langer,‘Gutes Deutsch – Schlechtes Deutsch von 1600 bis 2005. Zur Stigmatisierung morphosyntaktischer Konstruktionen in der jüngeren Geschichte des Deutschen’, in Valentin, Jean-Marie/Vinckel, Hélène (eds), Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005: “Germanistik im Konflikt der Kulturen” (Bern: Peter Lang, 2007), 155–162.

*

W. V. Davies, R. Harnisch, Ono, O. Schneider-Mizony, Integrative Zugriffe auf Phänomene des Sprachwandels. Edited by . Vol. 80 of Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005. Peter Lang, 2008.

*

with Nils Langer,‘Schlechtes Deutsch: Entstehung, Vermittlung und heutiger Status', in Davies et al., eds, 2008.

*

Die Geschichte vom “schlechten” Deutsch', Der Deutschunterricht 3/07 (2007), 52-62.

*

‘Language Education: Correctness and purism', in Encyclopaedia of Language and Linguistics . 2 nd ed. Vol. 6. Edited by Keith Brown. Elsevier, 2006, pp. 470-477.

*

Normbewusstsein, Normkenntnis und Normtoleranz von Deutschlehrkräften', in Variation im heutigen Deutsch: Perspektiven für den Sprachunterricht. Edited by Eva Neuland. Peter Lang, 2006, 483-92.

*

with Nils Langer, ‘Gutes Deutsch – Schlechtes Deutsch von 1600 bis 2005', Sprachreport 3/2006. Mannheim, IDS, 2006, 2-9.

*

with Nils Langer, The Making of Bad Language: Lay linguistic stigmatisations in German, past and present. Peter Lang, 2006.

*

'Deutschlehrer und Deutschlehrerinnen (in Deutschland) als Geber und Vermittler von sprachlichen Normen', in Germanistentreffen: Deutschland - Großbritannien - Irland. Dresden 2004. Tagungsbeitraege. Bonn: DAAD, 2005: 323-39.

*

W. V. Davies, Nils Langer, (ed.), 'Linguistic Purism in the Germanic Languages, Walter de Gruyter, 2005.

 

Trotter, D.A
has been appointed a member of the Comité de Rédaction, Revue de Linguistique romane ; is a contributor (on Occitan) to the Romanische Bibliographie (Niemeyer); has been elected Conseiller délégué auprès du Bureau de la Société de Linguistique Romane; and appointed a member of the Peer Review College of the AHRB ; has been nominated, by the Heidelberger Akademie der Wissenschaften, as external assessor of the Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon (DAG), June 2005; Member of Comité scientifique, Langue française en contextes, AFLS Colloquium 2009, Université de Neuchâtel, September 2009.

*

‘Savoir, pouvoir et latinité au Moyen Âge’, in Stephen Dörr & Raymund Wilhelm (eds.), Transfert des Savoirs au Moyen Âge/Wissenstranfer im Mittelalter (Heidelberg: Winter, 2008), 101-113.

*

‘“Auteur” et variation sociale en français médiéval lorrain’, in G. Blaikner-Hohenwart et al. (eds.), Ladinometria:  Festschrift für Hans Goebl zum 65. Geburtstag (Salzburg : Universität Salzburg, 2008), II, 311-323.

*

Per fort desir de saber : la Cyrurgia d’Albucasis, Gaston Fébus, et la science en occitan’, in Valérie Fasseur (ed.), Froissart à la cour de Béarn: l’écrivain, les arts et le pouvoir (Turnhout : Brepols), 195-213.

*

'Words, words, words ... but what exactly is a "word" in Anglo-Norman?', in C. Harvey (ed.), Essays in Honour of Brian Merrilees: «Queil boen professeur, mult enseinné, queil boen collegue», Florilegium 24 (2007), 109-123.

*

Pur meuz acorder en parlance E descorder en variaunce : convergence et divergence dans l'évolution de l'anglo-normand’, in Sabine Heinemann & Paul Videsott (eds.), Sprachwandel und (Dis-)Kontinuität in der Romania (Tübingen: Niemeyer, 2008), 87–95.

*

Trotter, D.A. (ed.), Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Aberystwyth 2004 (4 vols., Tübingen: Niemeyer, 2007): xlviii + 2436 pp.

*

‘Une et indivisible: variation et idéologie dans l’histoire et l’historiographie de la langue française’, Revue roumaine de linguistique, 52 (2006 [2007]): 359-376.

*

‘“Tutes choses en sapience”: la transmission du lexique biblique dans les Psautiers anglo-normands’, in V. Bubenicek, P. Corbet, R. Marchal (eds.), Gouvernement des hommes, gouvernement des âmes: Mélanges Charles Brucker (Nancy: Presses Universitaires, 2007): 507-515.

*

with Rothwell, A., ‘Présentation de l’AND’, Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Aberystwyth 2004 (Tübingen: Niemeyer, 2007): II, 413-421.

*

‘Language and law in the Anglo-French Mirror of Justices’, in Juhani Härmä, Elina Suomela-Härmä & Olli Välikangas (eds.), L’Art de la Philologie: Mélanges en l’honneur de Leena Löfstedt (Helsinki: Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, 2007): 257-270.

*

Habeas corpus ad testificandum: l’Anglo-Norman Dictionary et son corpus’, in Pierre Kunstmann & Achim Stein (eds.), Le Nouveau Corpus d'Amsterdam. Actes de l’atelier de Lauterbad, 23-26 février 2006 (Stuttgart: Steiner, 2007): 153-157.

*

‘Translation and the Development of Scholarly and Scientific Discourse: Early Medical Translations and Multilingual Lexicography’, in H. Kittel et al. (eds), International Encyclopedia of Translation Studies (Berlin: De Gruyter, 2007), 1073-1081

*

‘Contacts linguistiques à l'intérieur de la Romania : Langues romanes et français / occitan', in G. Ernst, C. Schmitt, M.-D. Gleßgen, W. Schweickard (eds), Romanistische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania (HSK), 2 ( Berlin : De Gruyter, 2006), 1776-1785.

*

Si le français n'y peut aller : Villers-Cotterêts and mixed-language documents from the Pyrenees', in David Cowling (ed.), Conceptions of Europe in Renaissance France: Essays in Honour of Keith Cameron ( Amsterdam / New York : Rodopi, 2006), 77-97.

*

Trotter, D.A.,(ed.) Albucasis, Traitier de Cyrurgie: Edition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abu'l Qasim Halaf Ibn ?Abbas al-Zahrawi du manuscrit BNF, français 1318 , Beiheft 325 , Zeitschrift für romanische Philologie (Tübingen: Niemeyer, 2005, x + 310 pp.).

*

with William Rothwell, Stewart Gregory, Anglo-Norman Dictionary: revised edition, A-C ; D-E , 2 vols. ( London : MHRA, 2005), xlix + 624 pp., iv + 482 pp.

*

Boin sens et bone memoire : tradition, innovation et variation dans un corpus de testaments de Saint-Dié-des- Vosges (XIII e et XIV e siecles)', in A. Schrott & H. Völker (eds), Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik in den romanischen Sprachen (Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 2005), 269-278.

*

‘Langue et transmission du savoir artisanal: la construction navale en Angleterre au Moyen Âge', in Pierre Nobel (ed.), La Transmission des Savoirs du XII e au XVI e siècle (Besançon: Presses Universitaires de la Franche-Comté, 2005), 319-329.

*

‘Diastratische und Diaphasische Variation: Normierungstendenz und Unabhängigkeit in lothringischen Dokumenten des Mittelalters', in K. Gärtner and G. Holtus (eds.), Überlieferungs- und Aneignungsprozesse im 13. und 14. Jahrhundert auf dem Gebiet der westmitteldeutschen und ostfranzösischen Urkunden- und Literatursprachen.  Beiträge zum Dritten internationalen Urkundensprachen-Kolloquium vom 20.-22 Juni 2001 in Trier ( Trier : Kliomedia, Trierer Historische Forschungen, 59, 2005), 245-322.

*

‘Vinum novum in utres novas: le lexicographie historique du français et l'informatique' , Analele Universitatii din Craiova , Serie stiinte filologice:   Langues et littératures romanes, An IX, vol. I (2005), Numéro spécial: Langue et litterature françaises: nouvelles méthodes de recherche , 43–50.

*

‘Fonction des gloses dans les textes latins, occitans et français de la Chirurgia Albucasis' , Pierre Nobel (ed.), Textes et cultures: réception, modèles, interférences, volume 2: Interférences et modèles culturels (Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté 2004): 23–46.

*

‘Le problème de l'identification des locutions dans une langue morte: l'exemple de l' Anglo-Norman Dictionary ', Maria Colombo Timelli and Claudio Galderisi (eds.), “Pour acquerir honneur et pris”. Mélanges de Moyen Français en hommage à Giuseppe Di Stefano (Montreal: CERES, 2004): 583–592.

*

‘Oceano vox: you never know where a ship comes from. On multilingualism and language-mixing in medieval Britain’, in Kurt Braunmüller & Gisella Ferraresi (eds.), Aspects of Multilingualism in European Language History (Amsterdam: John Benjamins): 15–33.

Sibona M. B.

*

L’armée de terre cuite, Gary Geddes traduit de l’anglais (Canada) par Bruno Sibona.

*

Le Cheval de Mazeppa, un cas d'intertextualité franco-anglaise – Voltaire, Byron, Hugo (Paris, L'Harmattan, 2006, 279 pp.).

*

‘Les Tritons de Théophile' L'Esprit Créateur, 46,2 (Summer 2006): Literature and Ecology, 17-32.

*

‘Victor Hugo lecteur de Byron, un contre-sens volontaire' (second edition), in Caligrama, Revista de Estudos Romanicos, vol.9 (University of Belo Horizonte, UFMG, Decembre 2004, Brazil), pp. 157-169

Goñi Pérez, J.M.

*

Proceedings of the conference Tangier at the crossroads  edited by José Manuel Goñi Pérez and Barry Tharaud. N.7. Volumen II. Altopress: Tangier, 2009

*

Traducciones, reseñas y comentarios de la literatura anglosajona en la prensa decimonónica (1868-1898), en La literatura trauïda a la premsa hispànica (1868-98). Peter Lang, New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2009

*

‘Los mundos imaginarios postcoloniales’, en Aljamía. Nº 19, Diciembre 2009. Rabat/Madrid: Ministerio de Educación y ciencia. 

*

‘Las construcciones verbales de Tánger: tres ejemplos de la narrativa española’ en in Writing
Tangier Series:  Currents in Comparative Romance Languages and Literatures. Peter Lang. Vol. 169, New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2009. XVI, 194 pp.

*

‘Narrativa anacrónica: una lectura postcolonial’, en Tangier at the crossroads. N.7. Volumen II. Altopress, Marruecos, 2009

*

J. M, Khalid Amine et alii Performing & Picturing Tangier. Series conferences and Colloquia. Altopress, Morocco, 2007

*

‘Past and Future of Tangiers fiction in Spanish: An interview with Sonia Gracía Soubriet, in Picturing &Performing Tangier. Series conferences and Colloquia. Altopress, Morocco, 2007

*

‘Écfrasis y descripciones tangerinas', in Picturing &Performing Tangier . Series conferences and Colloquia. Altopress, Morocco, 2007

*

‘El método estilístico comparativo', in Actes du XXIV e Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes 2007. Tübingen: Niemeyer.

*

‘A Dialogue with Tangier: The Last Summer in Tangier ', in Voices of Tangier. Edited by Khalid Amine et alii. Published by Abdelmalek Essaâdi University at Tetouan, Morocco, 2006.

*

‘Del presente al pasado tangerino: una conversación con el escritor Juan Vega'. Edited by Khalid Amine et alii. Published by Abdelmalek Essaâdi University at Tetouan, Morocco, 2006.

*

‘Las construcciones verbales de Tánger: tres ejemplos de la narrativa española' in Journal of Middle Eastern and North African Intellectual and Cultural Studies , Volume 3, Issue 1, Special issue “ Writing Tangier” New York. Edited by Kevin Lacey and Ralph M. Coury, 2005.

*

‘Las construcciones verbales de Tánger: tres ejemplos de la narrativa española' in Writing Tangier. Edited by Khalid Amine et alii. Published by Abdelmalek Essaâdi, University at Tetouan, Morocco, 2005.

*

Cartas sin lacrar, Ana Rueda. Hispanic Research Journal , 5.2, June 2004

von Lindeiner-Stráský, K.

*

'Processes of Transposition. German Literature and Film’ (hrsg. von Christiane Schonfeld und Hermann Rasche), Modern Language Review (2009).

*

"Jetzt stocke ich in zwei Zungen". - The Influence of Exile and Travel on Themes, Language and Literary Style in the Writings of Members of 'Das Jüngste Deutschland', in: Johannes F. Evelein (ed.), Exiles Traveling. Exploring Displacement, Crossing Boundaries in German Exile Arts and Writings 1933-1945,  (Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik 68) Amsterdam/New York: Rodopi, 2009), pp. 347-67.

*

'Germans as Victims’ (hrsg. von Bill Niven), Australian Handbook of Germanic Studies (2008).

*

'Taking Sides für Profiteure? Gegenwarts- und Vergangenheitsbewältigung in Klaus Manns Mephisto, Ronald Harwoods Taking Sides und István Szabós Verfilmungen’, in: von der Lühe, Irmela/ Wiebke Amthor (eds.): Auf der Suche nach einem Weg. Neue Forschungen zu Leben und Werk Klaus Mann, Bern/Berlin etc.: Peter Lang Verlag 2008, pp. 173-186.

*

'Nun stocke ich in zwei Zungen. Die Suche nach sprachlicher Bewältigung der Exilsituation bei Klaus Mann, Peter Mendelssohn und Herbert Schlüter’, in: Johannes Evelein (Hrsg.), Exile and Travel, Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik (Amsterdam: Rodopi, 2008).

*

'Visualität in Literatur und Film. Eine medienkomparatistische Untersuchung moderner Erzähltexte und ihrer Verfilmungen’ (Sandra Poppe), Modern Language Review, Volume 103 Issue 3 (July 2008).

*

'Klaus Mann-Schriftenreihe’ (Fredric Kroll), Modern Language Review, Volume 102 Issue 2 (April 2007).

*

'Hollywood behind the Wall. The Cinema of East Germany’ (Daniela Berghahn), Film Studies, Volume 11 (Winter 2007), S. 61-2.

*

'No Place Like Home: Locations of Heimat in German Cinema’ (Johannes von Moltke), The European Legacy: Toward New Paradigms. Journal of the International Society for the Study of European Ideas, Volume 11 Issue 6, S. 719-20.

*

'Klaus Mann’s Die Sammlung: Attempt at an International Journal’, German Life and Letters, Volume 60 Issue 2 (April 2007), S. 211-23.

*

Sammlung zur heiligsten Aufgabe:  Politische Künstler und Intellektuelle in Klaus Manns Exilwerk (Würzburg: Königshausen & Neumann, 2007).

Baron, G.

*

‘¿La mujer perfecta dentro de un cine imperfecto? La posibilidad de una visión alternativa’, Revista del cine cubano, Havana. Forthcoming (2010).

*

‘The Illusion of Equality. Machismo and Cuban Cinema of the Revolution’, Bulletin of Latin American Research. Forthcoming (2010).

Mangold, A.C.

*

‘The 4.48 Experience: Notes on a final year drama production.' Performance Prompt . London : Rose Bruford, 2007. www.theatrefutures.org.uk/performanceprompt

*

‘The Empty ‘I' – Echoes of Subjectivity in Sarah Kane's Crave '. In Meyer-Dinkgräfe, Daniel (ed.). Consciousness, Theatre, Literature and the Arts 2007 . Newcastle : Cambridge Scholars Publishing, 2007. pp. 116-126.

 

Papers and Lectures

Andréo, B.

*

‘Virologie poétique : cinéma de la crise et (dé)limite du poétique chez Jean Cocteau’, Society for French Studies 49th Annual Conference, University of Liverpool, 30 June-2 July 2008.

*

'Virologie poétique : cinéma de la crise et (dé)limite du poétique chez Jean Cocteau', 20th and 21st-Century French and Francophone Studies International Colloquium, Limits/Limites. Georgetown University — Washington, D.C. March 5-8, 2008

*

‘Antonin Artaud: Quand l'exception infirme la regle.', 20th and 21st Century French and Francophone Studies International Colloquium, College Station, Texas, March 2007.

*

‘S'effacer pour devenir autre ou le choix de l'alienation.' Alienation and Alterity – otherness in modern and contemporary Francophone contexts, University of Exeter , September 2007.

Trotter, D.A.

*

'Philologia ancilla historiae: problématique de l'edition des textes histroiques en anglo-normand',
Colloquium, Romansiches Seminar, Heidelberg, 4-5 February 2010.

*

'(Socio)linguistic realities of language contact across the Channel in the thirteenth century', Thirteenth-Century England Conference, Paris, September 2009.

*

Member of Comité scientifique, Langue française en contextes, AFLS Colloquium 2009, Université de Neuchâtel, September 2009.

*

'Configurer le ou les sens en moyen français : problème sémantique et défi lexicographique', Les configuration du sens: Journee "Conscila" en hommage à Robert Martin, ENS Paris, 12 June 2009.

*

'Paninis, expressos, and quince marmelade: multilingualism or language-mixing?', University of Westminster, 5 June 2009.

*

'Suchre candy, clou a lathe, et cotegnate: l'anglo-normand, langue de contact en Angleterre et en Europe', invited lecture, Université de Neuchâtel, 25 May 2009

*

"La operacio am ma, so es cyrurgia: prolégomènes à un glossaire au premier livre de l'Albucasis en occitan", Atelier franco-allemand Sciences et langues au Moyen Âge (Paris-IV Sorbonne), January 2009.

*

'La typologie géolinguistique/scriptologique et le problème des textes à multiple origine', Journées d'études du Consortium International pour les Corpus de Français Médiéval, October 2008, Nancy.

*

La operacio de ma, so es cyrurgia: Prolégomènes à un glossaire au premier livre de l’Albucasis en occitan’, Atelier franco-allemand Sciences et langues au Moyen Âge, Paris, January 2009.

*

‘La typologie géolinguistique/scriptologique et le problème des textes à multiple origine’, Réunion du Consortium pour les corpus de français médiéval, Nancy, October 2008.
‘La science des anciens livres: problèmes et enjeux dans d'édition d'une traduction scientifique du Moyen Age’, Katholieke Universiteit Leuven, November 2008.

*

‘L’anglo-normand en France: les traces documentaires’, Journée d’études anglo-normandes, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris, June 2008.

*

‘Anglo-Norman, the AND, and the OED’, OED Forum, Oxford, June 2008.

*

‘L’apport de l’anglo-normand à la lexicographie de l’anglais ou : les “gallicismes” en anglais’, Université de Paris-IV Sorbonne, April 2008.

*

‘L’anglo-normand et le TLF, dans le passé et dans l’avenir’, Lexicographie et informatique: bilan et perspectives. Colloque international à l’occasion du 50e anniversaire du lancement du projet du Trésor de la Langue Française, Nancy, January 2008.

*

‘Witnesses to spoken Anglo-French? Evidential problems and documentary transmission' at tha Symposium on Anglo-Norman in the context of medieval French language use, Birmingham City University, UK, January 2008

*

'Savoir, pouvoir et latinité au Moyen Âge',
Transfert des savoirs au Moyen Âge ,
Atelier franco-allemand, University of Heidelberg, January 2008

*

‘FLE, version médiévale: le français s'exporte en Angleterre, ou: le franglais en sens inverse', Université Marc Bloch Strasbourg II, February 2007.

*

Siempre la lengua fue compañera del imperio : the Norman conquest, language contact, and language history', Universitatea din Galati , Romania , January 2007.

*

Vox populi : Language, history, people and la longue durée ', Universitatea din Galati , Romania , January 2007.

*

L'Anglo-Norman Dictionary et sa contribution à la lexicographie du français ', Paris-Sorbonne , January 2006.

*

Presentation of the corpus element in the Anglo-Norman Online Hub, Colloque sur le Nouveau Corpus d'Amsterdam , Freudenstadt, February 2006.

*

‘Une mésentente cordiale: l ' anglo-normand, l ' AND, et la lexicographie du français ' , Séminaires de l'ATILF, Nancy , March 2006.

*

‘L'anglo-normand et ses rapports avec le – ou les – français du Moyen Âge', Università degli studi di Napoli Federico II, April 2006.

*

‘Le quantitatif et le qualitatif dans l'analyse linguistique des textes de l'ancien français', Università degli studi di Napoli Federico II, April 2006.

*

‘Panorama des dictionnaires de l'ancien français', Università degli studi di Napoli Federico II, April 2006.

*

‘Une et indivisible : variation et idéologie dans l'histoire de la langue française ', Universitatea din Craiova, Romania, May 2006.

*

‘'Intra-textual multilingualism and diaphasic/diastratic variation in Anglo-Norman', Conceptualizing Multilingualism in England , 800-1250 , University of York , July 2006.

*

' Language labels, language change, and lexis ', World Universities Network conference on medieval multilingualism, Madison , Wisconsin , September 2006.

*

Per fort desir de saber: la Cyrurgia d'Albucasis, Gaston Fébus, et la science en occitan ', Froissart à la cour de Béarn, Pau/Orthez, October 2006.

*

‘La fiche s'affiche: l'Anglo-Norman Dictionary sur l'internet', Mainz and Munich, January 2005

*

'Lingua romanica, non autem lingua gallicana : l'anglo-normand, est-ce de l'ancien français?', Salzburg, March 2005.

*

Lingua romana in bocca anglicana: l'anglo-normand, Conquérant ou Bâtard?', Innsbruck , March 2005

*

‘Chickens and eggs: Middle English, Anglo-Norman, and multilingualism', Innsbruck , March 2005.

*

Vinum novum in utres novos : la lexicographie historique du français et l'informatique', plenary lecture, Langue et littérature françaises:nouvelles méthodes de recherche , colloque international, Universitatea din Craiova , Romania , May 2005.

*

‘Nazioni senza lingue, lingue senza nazioni: il futuro delle lingue minoritarie?', Università di Cagliari, July 2005.

*

Ensuirre toutes les varietés : la variation au Moyen Âge', colloque AFLS 2005, Université de Savoie, Chambéry, September 2005.

*

Pur meuz acorder en parlance E descorder en variaunce : convergence et divergence dans l'évolution de l'anglo-normand', XXIX. Deutscher Romanistentag, Saarbrücken, September 2005.

*

‘The new Anglo-Norman Dictionary', Stockholms universitet, October 2005 .

*

L'uevre de mains : la Chirurgie Albucasis , traduction et transmission du savoir médical', Stockholms universitet, October 2005.

*

Computatio ancilla philologiæ : The new Anglo-Norman Dictionary , Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, Stockholms universitet, October 2005.

*

'Pur meuz acorder en parlance E descorder en variaunce : convergence et divergence dans l'évolution de l'anglo-normand', XXIX. Deutscher Romanistentag, Saarbrücken, September 2005

*

'Ensuirre toutes les varietés : la variation au Moyen Âge', colloque AFLS 2005, Université de Savoie, Chambéry, September 2005.

*

'Nazioni senza lingue, lingue senza nazioni: il futuro delle lingue minoritarie?', Università di Cagliari, July 2005.

*

'Vinum novum in utres novos : la lexicographie historique du français et l'informatique', plenary lecture, Langue et litterature françaises: nouvelles méthodes de recherche , colloque international, Universitatea din Craiova, Romania, May 2005.

*

'Lingua romanica, non autem lingua gallicana : l'anglo-normand, est-ce de l'ancien français?' Salzburg, March 2005.

*

'Chickens and eggs: Middle English, Anglo-Norman, and multilingualism', Innsbruck, March 2005;

*

'Lingua romana in bocca anglicana: l'anglo-normand, Conquérant ou Bâtard? Innsbruck, March 2005

*

'La fiche s'affiche: l'Anglo-Norman Dictionary sur l'internet, Mainz and Munich, January 2005

*

(with Andrew Rothwell), 'L' Anglo-Norman Dictionary : une présentation', XXIV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Aberystwyth, August 2004.

*

‘Language mixing, multilingualism, and the evidence problem', The Beginnings of Standardization: Language and Culture in 14th Century England, Dresden, April 2004.

*

'The new Anglo-Norman Dictionary: a presentation', University of Oxford, March 2004.

*

'The Celtic languages in Romance dictionaries’, Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, Aberystwyth, February 2004.

Davies, W V.

*

‘Die Rolle von laienlinguistischen Mythen bei der Reproduktion linguistischer Normen', conference on perceptual dialectology - Neue Wege der Dialektologie, University of Kiel, May 2008

*

‘The role of Sprachkultur in modern Germany ', University of Kent, March 2007.

*

‘Wer hat schlechtes Deutsch geschaffen?', Linguistisches Kolloquium, Mannheim, March 2007

*

‘Schlechtes Deutsch: 1600 – 2005.' International Association for Germanic Studies, Paris, 2005. (with Nils Langer)

*

‘Bad German from 1700 to 2000: Origin, Transmission and current status.' International Conference for Historical Linguistics, Madison, US, 2005. (with Nils Langer)

*

'Deutschlehrer und Deutschlehrerinnen (in Deutschland) als Geber und Vermittler von sprachlichen Normen', Germanistentagung, organised by German Academic Exchange Service, Dresden 2004.

*

'Wenn hundertausend Lehrer und Journalisten ihre historische Pflicht gegenüber der Sprache nicht mehr erfüllen wollen, weil sie es nicht mehr zeitgemäß finden oder weil es ihnen zu mühsam ist, dann freilich hat Volkes Maul gesiegt [...]' (Schneider 2001): Truth and fiction in the depiction of gate-keepers' activities over the years.' Guest lecture at Manchester University, 2004

von Lindeiner-Stráský, K.

*

" 'Indoctrinated, but not incurable'? Klaus Mann's return to Europe and his interrogations of German Prisoners of War" at the Women in German Studies Conference, Birmingham, November 2009.

*

'Pflicht zur Verantwortung' or 'kulturpolitische Paradepferde'? Artists as good Germans in the (West) German media since 1945 at The 'Good German' in Literature and Culture, the Institute of Germanic & Romance Studies, University of London: Thursday, 1 - 2 October 2009.

*

'Im Urteil ihrer Zeit. The memoralisation of Wilhem Furtwängler and Gustaf Gründgens in biographies and memoirs of the 1950s and 1960s. - Annual Meeting of the Conference of University Teachers of German in Great Britain and Northern Ireland, März 2008.

*

"Wenn Lenin hätte glauben können, die ‚Appassionata’ für die revolutionäre Sache hören zu müssen...“ Kunst und Politik in Florian Henckel von Donnersmarcks Das Leben der Anderen - Women in German Studies Annual Meeting, November 2007.

*

Taking Sides für Profiteure? Zeitkommentar und Zeitanalyse in Klaus Manns Mephisto, Ronald Harwoods Taking Sides und István Szabós Verfilmungen. - Auf der Suche nach einem Weg’ – Symposium zum 100. Geburtstag von Klaus Mann’. Freie Universität Berlin, November 2006.

*

Nun stocke ich in zwei Zungen. Die Suche nach sprachlicher Bewältigung der Exilsituation bei Klaus Mann, Peter Mendelssohn und Herbert Schlüter - ‚Exile and Travel. Exploring Displacement, Crossing Boundaries, and the Traveler/Stranger in German Exile Arts and Writings 1933-1945’. Konferenz der North American Society for Exile Studies, Trinity College, Hartford, Connecticut, September 2006.

Sibona, M.B.

*

‘Literary Beasts in Today's Writing', Les Tronçons de la poésie, V. Hugo, J-L. Parant, V. Novarina, E. Saviztkaya . – International ColloquiumInstitute of Germanic and Romance Studies, Senate House, September 2004.

Goñi Pérez, J.M.

*

Torrente I, el brazo tonto de la Ley” (1998): estereotipos culturales, ironía y humor. Congreso internacional “El juego con los estereotipos: la redefinición de la identidad hispánica en la literatura y el cine postnacionales”. Faculteit Letteren Departement LiteratuurWetenschap. Katholieke Universiteit Leuven, Belgium, October 2009.

*

La muerte en la narrativa contemporánea sobre el Protectorado marroquí: definición y exégesis. Congreso Internacional  “Necrofilia y necrofobia: representaciones de la muerte en la literatura hispánica", McGill University y Universitas Castellae, Valladolid, June 2009.

*

Imágenes, muerte y  sensualidad en la obra de Ángel Vázquez. Critiquing postcolonialism/ Performing Cultural Diversity. V Conferencia Internacional sobre Tánger, Universidad de Tetuán, Tánger, Marruecos, May 2009.

*

Prensa y literatura en el último cuarto del siglo XIX. II Congreso Internacional de la Universidad Europea Miguel de Cervantes, Valladolid, April 2009.

*

La literatura decimonónica como canon. Universidad Europea Miguel de Cervantes de Valladolid, April 2009.

*

Traducciones, reseñas y comentarios de la literatura anglosajona en la prensa decimonónica (1868-1898). Congrés Internacional Traducció i Cultura. La literatura trauïda a la premsa hispànica (1868-98), Universidad de Lérida, April 2009.

*

Los otros and the others: el concepto de la otredad en El último verano en el paraíso, en Beats, Borders & Beyond. IV Conferencia Internacional sobre Tánger, Universidad de Tetuán. Tánger, Marruecos, May 2008.

*

Las ficciones de Tánger: miradas intrahistóricas. I Congreso Internacional de la Universidad Europea Miguel de Cervantes., Valladolid, April 2008.

*

La literatura anacrónica de los mundos de Tánger’. Universidad Europea Miguel de Cervantes de Valladolid, April 2008.

*

‘Écfrasis y descripciones tangerinas', Picturing/Performing Tangier, IV International Conference on Tangier, Tangier, February 2007.

*

‘Cartas y epístolas: un estudio estilístico de Pepita Jiménez . Guest lecture at University of Valladolid, Miguel de Cervantes, April 2006.

*

‘A Dialogue with Tangier: The Last Summer in Tangier', Voices of  Targier, III International Conference, Tangier, November 2006.

*

‘Los mundos ficcionales de la ciudad de Tánger', Writing Tangier, International Conference, Tangier, November 2004.

*

‘El método estilístico comparativo', XXIV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Aberystwyth, August 2004.

Mangold A.C.

*

Review of Annie Loui’s The Physical Actor: Exercises for Action and Awareness in Performance Research 15 (forthcoming).

*

Interview with Norwegian director Christopher Sivertsen for theatreVOICE. 13 September 2009. www.theatrevoice.com.

*

Sarah Kane and the Aesthetics of the New Tragic, TaPRA (Theatre and Performance Research Association) Conference, Plymouth University, September 2009.

*

I saw myself – Voice and Gaze in Howard Barker’s Later Plays, Howard Barker’s Art of Theatre, Aberystwyth University, July 2009.

*

Of Loss and Rage – Staging Pathology in Contemporary Theatre and Performance, TaPRA Conference, Leeds University, September 2008.

*

"Laughing in-yer-face : Violence and the ‘Uncanny' in the plays of Sarah Kane , Laughter and Violence on the Modern European Stage, Aberystwyth , October 2007.

*

The Empty ‘I' – Echoes of Subjectivity in Sarah Kane's Crave, II. International Conference on Consciousness, Theatre, Literature and the Arts, Aberystwyth, May 2007.

Baron, G.

*

‘From the modern to the postmodern. Gender in Cuban cinema, 1974-1990’, University of Manchester, Department of Spanish seminar series, 2009.

*

‘The Fractured Woman in Cuban cinema. ¡Plaf! (o demasiado miedo a la vida), at the Conference ‘Fractured Identities. Re-siting Hispanic Visual Cultures, University of Cardiff, 2009.

*

‘Postmodern. Postfeminist. Post-Marxist? The Cultural Logic of Late Marxism. Cuban cinema at the threshold of change. The case of Mujer transparente’, at the Cuba Research Forum Annual Conference.University of Nottingham, September, 2008.

*

‘The Illusion of Equality. Machismo and Cuban Cinema of the Revolution’.Revolutionary and Post-Revolutionary Cuba, at the 5th Annual Hispanic Studies Symposium, University of Monash, Melbourne

*

'Unmasking Cuban motherhood. Demystification of the mother figure in Jesús Díaz’s Lejanía (1985)', SLAS Annual Conference, University of Nottingham, 2006.

 

Homepage | Undergraduate | Postgraduate/Research | Abroad | Dept Info & News
Staff | Why Aber? | Prospective Students | French | German | Italian | Spanish | Contact | Cymraeg